[Scramble] SUBBING OR DUBBING??

Dear readers terkasih,

Kali ini saya ingin sekali mengajak kalian berkomentar mengenai masalah yang satu ini, tentunya kalian tahu betul bukan arti kata dari subbing yang berarti teks berjalan yang berada dalam suatu acara televisi asing baik itu film maupun dokumenter yang isinya kata-kata terjemahan dari isi acara tersebut. Nah, bagaimana dengan dubbing itu sendiri? Sedikit saja penjelasan dari saya, dubbing itu berarti menerjemahkan menggunakan suara untuk menggantikan seluruh ucapan asli dalam suatu acara televisi tersebut jadi tidak lagi diperlukan teks berjalan.

Sekarang, yang ingin saya tanyakan kepada kalian semua, setujukah kalian semua untuk penggunaan dubbing dilakukan dalam film-film internasional luar negeri dan digantikan oleh suara khas masyarakat kita Indonesia? Toh, masyarakat kita masih banyak yang buta huruf bahkan tidak mengenyam bangku pendidikan sama sekali.

Bagi kalian yang PRO dengan hal diatas, harap menuliskan "PRO DUBBING" sebelum berkomentar!
Bagi kalian yang KONTRA, tentu saja menuliskan "KONTRA DUBBING" sebelum berkomentar!

Pertanyaan kedua, ada anggapan kalau subbing terjemahan itu dianggap sebagai pembodohan masyarakat karena kurang efektif untuk mensosialisasikan bahasa Inggris kepada masyarakat sehingga masyarakat tidak "akan-pernah" belajar untuk memahami arti dalam bahasa Inggris tersebut dan yang seharusnya dilakukan adalah memberikan teks berupa subs Inggris-nya saja. Menurut kalian?


Bagi kalian yang PRO dengan hal diatas, harap menuliskan "PRO SUBBING" sebelum berkomentar!
Bagi kalian yang KONTRA, tentu saja menuliskan "KONTRA SUBBING" sebelum berkomentar!

PERATURANNYA!!
Kalian boleh saling flamming atau berkomentar pedas satu sama lain atau apapun itu asalkan kalian juga berani tidak memakai anonymous dan memberi data asli kalian sebelum berkomentar gila-gilaan, toh mulutmu harimau-mu, tanggung jawab dengan perkataanmu sendiri!!

P.S: Postingan ini hanya iseng semata sambil menunggu proses translation sub terbaru saya, jadi sambil nunggu silahkan meluangkan waktunya sebentar dimari, siapa tahu kalian nanti bisa saling adu ngotot pikiran dengan saya, hehehehe... :piss:

Blog Widget by LinkWithin

0 Response to "[Scramble] SUBBING OR DUBBING??"

:)) ;)) ;;) :D ;) :p :(( :) :( :X =(( :-o :-/ :-* :| 8-} :)] ~x( :-t b-( :-L x( =))

Posting Komentar

BLOG INI HANYA BERISI SUBTITLE CONTOH YANG SAYA BUAT, BELUM SEPENUHNYA OKE DAN BENAR TAPI SANGAT DIHARAPKAN KOMENTAR ANDA UNTUK KEMAJUAN SAYA. UNTUK FIX-NYA ANDA BISA LIHAT DI PRISSY SUBS DAN DI DUKUNG OLEH SPYSHARING. TERIMA KASIH.
BLOG INI HANYA BERISI SUBTITLE CONTOH YANG SAYA BUAT, BELUM SEPENUHNYA OKE DAN BENAR TAPI SANGAT DIHARAPKAN KOMENTAR ANDA UNTUK KEMAJUAN SAYA. UNTUK FIX-NYA ANDA BISA LIHAT DI PRISSY SUBS DAN DI DUKUNG OLEH SPYSHARING. TERIMA KASIH.
Up